A szabadságszerető magyar nép szabadságszerető nagy fiának,
az újdonsült külügyminiszternek az antréja, - amennyiben felelős miniszter és
nem csak a félig már kirúgott munkatársakból álló hivatala akarta szívatni –
igencsak vacakra sikerült.
Még nem egészen egy napja tette le az esküt Szijjártó külgazdasági
és külügyminiszter, amikor kellő alázattal elé tolták Obama elnök Magyarországot
is említő beszédének részletét, amelyben az amerikai elnök az emberi jogok és a
civil szervezetek fontosságát hangsúlyozta.
A papíron narancssárga kiemelő tollal átfestve a következő részlet: "Oroszországtól Kínáig és Venezueláig
könyörtelen megleckéztetéseknek vagyunk a tanúi, valamint annak, hogy a jogos
elégedetlenséget felforgatásként becsmérlik. Olyan helyeken, mint Azerbajdzsán,
a törvények hihetetlenül megnehezítik a civil szervezeteknek még a működését
is. Magyarországtól Egyiptomig egyre inkább véget nem érő szabályozások és
nyílt megfélemlítések veszik célba a civil társadalmat. És szerte a világon
olyan bátor férfiakat és nőket támadnak meg, sőt, ölnek meg, akik fel merik
emelni a hangjukat."
Eb ura fakó, csapott a fényes cseresznyefa asztalra
Szijjártó külminiszter, mielőtt hadat üzennénk, adjuk ki a következő
közleményt:
„Mi abból
indulunk ki, hogy Magyarország és az Amerikai Egyesült Államok szövetségesek.
Ugyanakkor az Amerikai Egyesült Államok elnökének magyar civil társadalom
kormányzati korlátozására vonatkozó megjegyzéseinek nincsen ténybeli alapja. A
magyar nép egy szabadságszerető nép, ezért nem viselné el szabadságának
semmilyen korlátozását.”
(Külgazdasági és Külügyminisztérium)
Na mármost, a fenti
diplomáciatörténeti közleménnyel lehetnek fenntartásaink. Például, fontos-e, hogy
egy adott állításra reagáló hárommondatos közlemény egymást követő mondatai
logikai kapcsolatban álljanak egymással? Hajlanék az igen válaszra.
Mi a szerepe az
„ugyanakkor” kifejezésnek? Attól, hogy szövetségesek vagyunk, nem lehet
különböző véleményünk adott kérdésekről? Klubrádiós szavazás nélkül is könnyen
választanám a „de lehet” opciót, és ennek talán egyik oka, hogy bár az Amerikai
Egyesült Államok szövetséges, de szégyenszemre nem alanya a centrális
erőtérnek.
Jól értjük-e, hogy
az a megfogalmazás, hogy „az
Amerikai Egyesült Államok elnökének magyar civil társadalom kormányzati
korlátozására vonatkozó megjegyzéseinek nincsen ténybeli alapja” a
diplomácia nyelvéről köznyelvre fordítva azt jelenti, hogy az Amerika Egyesült
Államok Elnöke hazudik? Hogy az elnök külpolitika tanácsadói, a Fehér Ház, a
State Department, az USA magyar nagykövetsége csupa Budapest/Bukarest-tévesztő
amatőrből áll?
Jól értjük-e, hogy néhány órai külminiszterkedés után ez nem
egyszerűen bátorság, vagy szervilis megfelelés az Ikonnak, hanem politika
vakság? (Lásd még a „nem vak ez, instálom, hanem bátor” poént az ismert
viccben.)
Jól értjük-e, hogy a harmadik mondat, nevezetesen „A magyar nép egy szabadságszerető nép, ezért
nem viselné el szabadságának semmilyen korlátozását.” – egy ócska, átlátszó
manipulációs trükk. Az alapséma így írható le egy egyszerű példával: 2014.
október 12-én önkormányzati választások lesznek. A választások döntően
befolyásolják az ország jövőjét. Érti ezt minden magyar hazafi és a Fidesz
jelöltjére szavaz!
Első mondat: igaz állítás. Második mondat: igaz állítás.
Harmadik mondat: Hamis állítás, de azt sugallja, hogy ha az első kettő igaz,
akkor a harmadik is az.
„A magyar nép
szabadságszerető nép,…” Igaz, jól hangzik, bár valami azt súgja nekem, hogy
alighanem minden nép szabadságszerető nép -, „…ezért nem viselné el szabadságának semmilyen korlátozását.” No, ez
az ócska csúsztatás. Reméljük, ez a szabadságszerető nép lassan-lassan
felébred, magához tér, egyszer csak-csak visszaépíti katasztrofálisan leromlott
immunrendszerét, de a tény az, hogy évek óta ez a nép (sic!) elviseli
szabadságának a korlátozását. Csak címszavakban néhány szabadságfosztó
intézkedés, amit elviselt: a sajtószabadság durva megnyirbálása, a
magántulajdon sérelmére elkövetett intézkedések, az alkotmány helyett egy szégyenletes alaptörvény konstruálása (és ennek
alig belátható következményei), ami az alkotmánybíráskodás helyett van, a
választási rendszer átalakítása, trafik-, föld-, kulturális- köz- és EU-pénz
botrányok, a devizahitelesek átverése, az élet minden szférájában verseny
helyett a klientúra helyzetbe hozása, a köztársaság felszámolása, stb. De mindezeken túl, tucatnyi történelmi példát
tudunk hozni arra, hogy az önkény elviselése, át- és megélése hosszabb időszakokon
át lehetséges, szabadságszeretet mellett is. Elég csak a XX. század parabolikus
példáit sorolni.
Vagyis a Külügyminisztérium közleménye elsősorban befelé,
egészen pontosan a Kossuth Rádiónak és az M1 csatornának szóló üzenet („Több
tiszteletet a magyaroknak!”), amely azonban természetesen külföldön is hat:
további súlyos presztízs- és gazdasági veszteséget okoz Magyarországnak. Íme,
az ellenséggenerálás iskolapéldája: Egy felelőtlen, szervilis főhivatalnok
ostobaságokat ír/irat, leégeti magát, az általa képviselt intézményt és az
országot, majd jön a bumeráng effektus. Az alig elkerülhető újabb kudarcok után
lehet majd Amerikára (külföldre) mutogatni, öklöt rázni, álhazafias maszlaggal
toborzó beszédeket tartani, a felelősséget a tengeren túlra úsztatni, majd
győzelemként ünnepelni a perifériára szorulásunkat. Ennyi.
Illetve még annyi, hogy az amerikai elnök – egy hasonlóan
tálentumos emberünk jóvoltából - lázas sietséggel tanulni kezdi a harmadik
legnagyobb magyar város nevét - ha majd a Fidesz eldönti, hogy melyik is az.
![]() |
Prágai marionett színház a XVII. századból |
Az írás megjelent a Galamus-portálon, 2014. szeptember 25-én.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése